Kragen

Kragen
1. Am Kragen erkennt man den Mann. (Spindler, Der Jude, Stuttgart, 1838, II, 54.)
2. Behalt den Kragen warm, füll' nicht zu sehr den Darm, kom der Greten nicht zu nah, so wirst du langsam graw.Mathesy, 204.
3. Besser auf den Kragen als im Magen.Klix, 31.
4. Besser auf seinen (eigenen) Kragen sehen, als auf fremde.
5. Gib mir den Kragen, ich füll' dir den Magen.
6. Häng' nicht alles auf den Kragen, jag' nicht alles durch den Magen.
7. Krunkel (zerknittere) mi de Krage nich, ick bün van Jever.Bueren, 790; Kern, 49.
Also eine Städterin.
8. Man sieht wol auf den Kragen, aber nicht auf den Magen. (S. ⇨ Arm 16.)
Aus diesem Grunde führen manche einen dürftigen Tisch, um sich besser zu kleiden.
9. Was kompt durch den Kragen, das gehet wol durch den Magen.Petri, II, 601.
10. Wenn's bis an den Kragen geht, werden alle fromm.
11. Wer bis an den Kragen in den Koth fällt, wie kann der einen Rockzipfel rein behalten.
*12. Das Seine durch Kragen und Magen lassen jagen.
Durch Wohlleben vergeuden oder durch Gastmähler u. dgl. verthun. »Hastu grosser Narr das deine sie (nämlich die Freude) durch den Kragen und Magen lasgen jagen«, z.B. bei Hochzeiten u.s.w.
*13. Dat geit em an'n Krâgen. (Mecklenburg.)
Holl.: Het zal hem zijnen besten kraag kosten. (Harrebomée, I, 445a.)
*14. Dat kostet em go den Kragen.Zeitschrift für Hamburgs Geschichte, II, 587, 41.
*15. Een bi'n Krag'n krig'n.Eichwald, 1118.
*16. Einem den Kragen herausmachen. (Rheinhessen.)
Ihm die Meinung derb, unverblümt sagen.
*17. Einem den spanischen Kragen wünschen. Eiselein, 391.
Eine Art Syphilis.
*18. Einem etwas am Kragen flicken.Frischbier2, 2159.
In dem Sinne wie: am Zeuge flicken.
*19. Einen beim Kragen fassen.Klix, 33.
Frz.: Prendre le lièvre au corps. (Lendroy, 912.)
Holl.: Iemand bij de lappen (lurven, den kraag, de mouw, de vodden) krijgen. (Harrebomée, II, 42a.) – Iemand bij den kraagk rijgen. (Harrebomée, I, 445a.)
*20. Einen rothen Kragen aufsetzen.
Auf Weisswein Rothwein trinken.
*21. Er verdient keinen andern Kragen als einen, den der Seiler dreht.Parämiakon, 2139.
Er ist galgenreif. (S. ⇨ Seiler, ⇨ Vogel und ⇨ Wäsche.)
*22. Es geht ihm an den Kragen.Frischbier2, 2160.
*23. He hewt et dör den Kragen jaget. (Büren.)
Er hat's vertrunken.
*24. Ick krêg em bî'm Krâgen.Dähnert, 252b.
Ich bemächtige mich seiner.
*25. Ihr Krag' ist schön, den Hintern will ich nicht sehn.
*26. Mehr auf einen guten Kragen als auf einen vollen Magen achten (sehen).
*27. Mi deit Krâg un Mâg weh. (Mecklenburg.)
*28. Mit dem Kroagen gên.Schöpf, 338.
Um Gevatterschaft bitten und als Vater des Täuflings mit zur Kirche gehen; wahrscheinlich aus der Zeit, wo sich die Bauern bei feierlichen Anlässen noch der Halskrause beflissen. Vor kaum noch 200 Jahren trugen in Tirol auch Bauern statt des heutigen Seidenflors bei feierlichen Gelegenheiten eine Halskrause. (Vgl. Frommann, V, 373.)
*29. Mit'n Krâgen betâlen.Dähnert, 253a.
Mit dem Halse büssen.
*30. Nur krag ab mit dem lecker. (S. ⇨ Galgen 89.) – Franck, II, 81a.
*31. Schlog' mir ofn Krogen, ich hob's im Mogen. (Jüd.-deutsch.) – Frischbier2, 2161.
*32. Schön ist ihr Krag' um den Hintern wie sie mag.Körte, 3513.
*33. Vom Kragen in den Magen.Wurzbach II, 317.
Wie von der ⇨ Schnur(s.d.) leben.

Deutsches Sprichwörter-Lexikon . 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Kragen — bedeutet ursprünglich ›Hals‹, ›Kehle‹, ›Nacken‹; die meisten Redensarten mit diesem Wort sind nur von dieser Bedeutung her zu verstehen. Im Niederländischen ist der alte Sinn noch ganz offenkundig: ›een stuk in zijn kraag hebben‹, betrunken sein …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Kragen — Kragen: Das seit frühmhd. Zeit bezeugte Wort bezeichnete zunächst den Hals und ging dann auf das den Hals bedeckende Kleidungsstück über, (beachte zum Bedeutungsübergang z. B. »Leibchen« und »Mieder«). Die alte Bedeutung »Hals« lebt heute nur… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Kragen — steht für: Kragen (Kleidung) ist der den Hals einfassende Teil eines Kleidungsstückes (fest oder abnehmbar); siehe auch Halskrause (Mode), Kollar der anders gefärbte Teil des Halses eines Tiers der Teil einer Kupplungseinrichtung, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Kragen — Kragen,der:1.⇨Hals(1)–2.andenK.fahren:⇨angreifen(1,b);beim/amK.nehmen/packen/kriegen:⇨ergreifen(2);sichumKopfundK.bringen:⇨ruinieren(II) Kragen→Hals …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Kragen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Sie können den Kragen dieses Hemdes getrennt waschen …   Deutsch Wörterbuch

  • Kragen [1] — Kragen, 1) Ansatz an verschiedenen Kleidern da, wo sie sich an den Hals anschließen, entweder aufrechtstehend (Stehkragen), zur Bedeckung des Halses, od. herabhängend (Hamlet); 2) eigenes Kleidungsstück von Weißzeug u. verschiedener Form, bes.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kragen [2] — Kragen, kleines Thal im Luzerner Amte Entlibuch in der Schweiz, mit besuchtem Bade …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kragen — Kragen, Haare auf der Brust der Schmetterlinge, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kragen — (v. mittelhochd. krage), Hals, Nacken, daher noch die Redensarten: »Einen beim K. nehmen«, »Es geht an den K.«, »Es kostet Kopf und K.«, »Den K. spülen« (trinken) etc.; dann übertragen auf die Bekleidung des Halses (Hemden , Westen , Rock ,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kragen — (Auskragen), s.v.w. Hervorragen, Ausladen …   Lexikon der gesamten Technik

  • Kragen — Sm std. (12. Jh.), mhd. krage Hals, Halsbekleidung , mndd. krage, mndl. crage Stammwort. Trotz später Bezeugung ein altes Wort, vgl. air. bráge Hals, Nacken (ig. * gwrōgh ) und nasaliert gr. brónchos Luftröhre, Kehle neben gr. bróchthos Schluck,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”